It doesn’t, sorry. It is a way to express Astonishment, like saying “Holy Fuck!” or something like that. It’s also used to intensify something you say, “Naguará 'e grande es ese árbol = How fucking big is that tree”.
(Although I’m using “fuck” in the examples, Naguará isn’t a “rude word” or an insult, colloquial at most, you wouldn’t say naguará in a business meeting or a thesis defense, for example. Is just that i can’t think of other English word with the same weight as Naguará)
Slang originally from Barqusimeto, Venezuela, meaning “wow.”
Also spelled “Na guara,” “naguará,” or “na guará.” Town elders says it has to do with seing a flock of birds, now extint, called “guaros,” flying over the skies of Barquisimeto.
Naguará, from my Country Venezuela.
Does it have a close English translation? I like learning about other languages.
It doesn’t, sorry. It is a way to express Astonishment, like saying “Holy Fuck!” or something like that. It’s also used to intensify something you say, “Naguará 'e grande es ese árbol = How fucking big is that tree”.
(Although I’m using “fuck” in the examples, Naguará isn’t a “rude word” or an insult, colloquial at most, you wouldn’t say naguará in a business meeting or a thesis defense, for example. Is just that i can’t think of other English word with the same weight as Naguará)
https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Naguara