Please state in which country your phrase tends to be used, what the phrase is, and what it should be.

Example:

In America, recently came across “back-petal”, instead of back-pedal. Also, still hearing “for all intensive purposes” instead of “for all intents and purposes”.

  • brap@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    2
    ·
    25 days ago

    Americans saying “I could care less” instead of “I couldn’t care less”.

    • proudblond@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      24 days ago

      I’ve seen so many attempts at justification for that one online but I can’t help but think that those people just don’t want to admit that they’re wrong.

      • SuperSaiyanSwag@lemmy.zip
        link
        fedilink
        English
        arrow-up
        1
        ·
        23 days ago

        I say “I couldn’t care less”, but I used to think that “I couldn’t care less” was used in context where someone seemed like they don’t care and they give that as a snarky remark, implying that they can care even less.

  • shyguyblue@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    1
    ·
    edit-2
    25 days ago

    “Could of…”

    It’s “could have”!

    Edit: I’m referring to text based things, like text and email. I can pretty much ignore the mispronouncing.

        • MudMan@fedia.io
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          ·
          24 days ago

          I am viscerally against this concept.

          It’s one thing to include the spelling as a way to capture the phonetics of an accent or a dialect, entirely another to accept its use in writing when using a neutral voice.

          If anything, because it’s so often just a misspelling I would avoid trying to use it as a phonetics thing just as a matter of style. At this point everybody would think I’m making a mistake instead of trying to mimic a way of speech in a way they’d never do with “coulda”.

  • Rivalarrival@lemmy.today
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    25 days ago

    “Its”

    As “its” is used to indicate possession by “it”, “its” is an exception to apostrophe-s construction as used to indicate possessive forms.

    “It’s”, used as either the contractive form or the possessive form, does not require such an exception. The distinction between the contractive and possessive forms of “it’s” rarely/never introduces ambiguity; the distinction is clear from context.

    The word “its” should be deprecated.

    • JubilantJaguar@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      0
      arrow-down
      1
      ·
      24 days ago

      I have a much better plan: deprecate the stupid apostrophe for all possessives! It always looks semi-illiterate to me, like the 15th-century Dutch printsetters weren’t hot on English grammar (not sure, but I bet this is in fact how it happened - German possessives manage fine without the apostrophe).

      • BenLeMan@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        ·
        24 days ago

        In other news, the possessive apostrophe is now allowed as part of a name (Rita’s Restaurant) in German…

        • JubilantJaguar@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          arrow-down
          1
          ·
          24 days ago

          Yes I heard about that! The illogical abomination that is English spelling and grammar is going to destroy the world’s languages one by one!

  • xmunk@sh.itjust.works
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    25 days ago

    Irregardless is just a synonym for Regardless now and I staunchly oppose anyone who tries to correct it.

  • nycki@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    24 days ago

    none of them. linguistic gatekeeping is just disguised contempt for the poor. let people spell however the fuck they want.

    • MonkRome@lemmy.world
      link
      fedilink
      English
      arrow-up
      1
      ·
      edit-2
      23 days ago

      Despite the down votes I suspect most linguists would agree with you as they generally disagree with prescriptivism. Language is fluid and ever changing. Many of the phrases we have that have survived hundreds of years have altered and changed many times over to fit the era. Many linguists believe language always alters towards efficiency over time. Staunchly insisting people continue to use things in the original way is just classism disguised as education. Ironically, yours was the more educated comment in here, imo.

  • mkhopper@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    ·
    23 days ago

    “Seen”.
    Holy fuck, “seen”.

    I honestly think that using this word incorrectly has gotten worse over the last few years. Hearing someone say, “yeah, I seen her yesterday” just makes me want to punch the wall.

    • I_Fart_Glitter@lemmy.world
      link
      fedilink
      arrow-up
      1
      ·
      23 days ago

      That’s actually correct usage in several dialects, including African American Vernacular English (AAVE) and Appalachian English (AE). In the US we are brought up to believe that the dialect used by upper middle class white people is “Standard English” and is “correct” but most linguists today recognize that this is an antiquated and problematic way of characterizing language. Each dialect has its own acceptable variations. You can make mistakes within a dialect, but the various dialects are not more or less “correct” based on how close they are to “Standard English.”

      https://www.pbs.org/speak/speech/correct/gatekeeping/

      • satans_methpipe@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        arrow-down
        2
        ·
        22 days ago

        Seen is not correct english. The past tense of see is saw. Appalachain english is so horrendous I have to stop and translate at times. A bunch of them are not able to pronounce the letter ‘i’ correctly which is confusing and slows down communication.

        Deal and dill are different words.

  • LustyArgonian@lemmy.world
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    ·
    24 days ago

    What entitlement means vs false sense of entitlement.

    I tell people they are entitled to their rights and have an entitlement to their social security money for example, and they get offended thinking I mean “false sense of entitlement” instead.

  • JubilantJaguar@lemmy.world
    link
    fedilink
    arrow-up
    0
    arrow-down
    1
    ·
    25 days ago

    To “step foot on”. I don’t care that millennial journalists are now sullying the literal NYT with this, it’s WRONG. It’s to set foot on. To SET foot on.

      • JubilantJaguar@lemmy.world
        link
        fedilink
        arrow-up
        0
        arrow-down
        1
        ·
        24 days ago

        Yeah yeah I know. But “set” (fun fact: it’s the word with the most meanings in the Oxford English Dictionary) is the transitive form of “sit”, so it’s more grammatical, more elegant and shorter than “step”. Which obviously comes from a mishearing by someone who didn’t read books, yet people will still get indignant and claim that it’s somehow better! I need to lie down. ;)

        • egrets@lemmy.world
          link
          fedilink
          arrow-up
          0
          ·
          24 days ago

          I like your comment for the most part, but:

          obviously comes from a mishearing by someone who didn’t read books

          This is assumptive and prescriptive. The link I sent demonstrates that it’s been used extensively and for a long time by people who not only read books, but write books. I’m on board that “set foot” is the better phrase and likely to be the earlier one, but trying to dictate which is correct is - respectfully - a fool’s errand.

          • JubilantJaguar@lemmy.world
            link
            fedilink
            arrow-up
            0
            arrow-down
            1
            ·
            24 days ago

            Yes yes I know all that. Prescriptivism is bad, tut tut!, a serious linguist only describes language, etc etc.

            But whether it was 400 years ago or yesterday, to me personally it’s thunderingly obvious that “step” comes from a mishearing, all while being inferior in every way. It’s even tautological, since the “foot” is already implied in the word “step”. It’s like saying “He was hand-clutching a bag”. One is short, logical, and respects grammatical convention. The other… isn’t and doesn’t.

            Occasionally great new coinings come about from mishearings (can’t think of one right now but they exist). This is not one of them.

  • Tregetour@lemdro.id
    link
    fedilink
    English
    arrow-up
    0
    arrow-down
    1
    ·
    23 days ago

    Capitalizing black mid-setence. It’s an absolutely ridiculous convention, and something only the American Left could take seriously.

    Sincerely, Everyone else