The quality depends on the individual(s) developing the training content as well. I don’t know if it’s changed, but the Korean course used to be quite bad/lazy and had a lot of Konglish and English loanwords, even for words that had an actual Korean equivalent. I think official courses and textbooks, as well as videos and podcasts, are all much better ways of learning than through these flash card apps. A better use case is retention of existing language skills, I think.
The quality depends on the individual(s) developing the training content as well. I don’t know if it’s changed, but the Korean course used to be quite bad/lazy and had a lot of Konglish and English loanwords, even for words that had an actual Korean equivalent. I think official courses and textbooks, as well as videos and podcasts, are all much better ways of learning than through these flash card apps. A better use case is retention of existing language skills, I think.